- Estoy sin blanca: I'm broke (Spain)
- No tengo dinero: I don't have money (Universal)
- Estoy pelado/pelada: I'm broke (Latin America)
- Estoy en la ruina: I'm ruined (implies a severe situation)
- No tengo un mango: I don't have a mango/money (Argentina, Uruguay)
- Listen to native speakers: Pay attention to how people around you express themselves.
- Watch local TV and movies: This can provide context and examples of slang usage.
- Ask native speakers: Don't be afraid to ask for clarification if you're unsure about a phrase.
- Be mindful of your audience: Use the appropriate expression depending on who you're talking to.
- Estoy sin blanca este mes porque tuve que pagar muchas facturas. (I'm broke this month because I had to pay a lot of bills.)
- No tengo dinero para ir al cine, lo siento. (I don't have money to go to the movies, sorry.)
- Estoy pelado después de comprar el regalo de cumpleaños de mi madre. (I'm broke after buying my mother's birthday gift.)
- Estamos en la ruina si no encontramos una solución pronto. (We are ruined if we don't find a solution soon.)
- No tengo un mango para el taxi, ¿me puedes prestar algo? (I don't have any money for the taxi, can you lend me some?)
- Estoy quemado; necesito encontrar un trabajo pronto. (I'm broke; I need to find a job soon.) [Mexico]
- Estoy seco, así que no puedo salir esta noche. (I'm dry, so I can't go out tonight.) [Argentina]
- Estoy pato, ¿me invitas a un café? (I'm broke, can you treat me to a coffee?) [Chile]
- Estoy a dos velas, pero sigo adelante. (I'm with two candles, but I keep going.) [Spain]
- No tengo ni un duro para comprar el pan. (I don't have even a duro to buy bread.) [Spain]
- Dinero: Money
- Efectivo: Cash
- Tarjeta de crédito: Credit card
- Cuenta bancaria: Bank account
- Ahorrar: To save
- Gastar: To spend
- Presupuesto: Budget
- Deuda: Debt
- Factura: Bill
- Salario: Salary
- Inversión: Investment
- Préstamo: Loan
- Necesito ahorrar dinero para el futuro. (I need to save money for the future.)
- Gasto mucho dinero en comida cada mes. (I spend a lot of money on food every month.)
- Tengo una deuda grande con el banco. (I have a large debt with the bank.)
- Mi salario no es suficiente para cubrir todos mis gastos. (My salary is not enough to cover all my expenses.)
- Estoy haciendo un presupuesto para controlar mis gastos. (I'm making a budget to control my expenses.)
Are you trying to figure out how to say "broke" in Spanish? Whether you're talking about your own financial situation or discussing someone else's, knowing the right words can be incredibly useful. In this guide, we'll explore various ways to express being broke in Spanish, from the most common phrases to more colorful expressions. We'll also dive into regional differences and provide examples to help you use these phrases correctly. So, if you've ever wondered how to convey that you're skint or strapped for cash in Spanish, you've come to the right place. Let's get started and expand your Spanish vocabulary with these essential financial terms.
Common Ways to Say "Broke" in Spanish
When it comes to expressing that you're broke in Spanish, several options are widely used and understood across different Spanish-speaking countries. The most straightforward and common way to say "I'm broke" is "Estoy sin blanca." This phrase literally translates to "I'm without white," but the "blanca" here refers to money. It’s a colloquial expression that you’ll hear frequently in Spain. Another very common phrase is "No tengo dinero," which simply means "I don't have money." This is a more direct and universally understood way to express your lack of funds.
Another useful phrase is "Estoy pelado/pelada." This expression is more common in Latin America and translates to "I'm peeled" or "I'm broke." The term pelado is used for a male, while pelada is used for a female. For example, a guy might say, "Estoy pelado este mes" (I'm broke this month), while a girl would say, "Estoy pelada este mes." Additionally, you might hear "Estoy en la ruina," which means "I'm ruined" or "I'm broke." This phrase implies a more severe financial situation. Lastly, "No tengo un mango" is a colloquial expression used in some Latin American countries like Argentina and Uruguay. "Mango" is slang for money, so it directly translates to "I don't have a mango," meaning "I don't have any money."
Using these phrases correctly depends on the context and the region you're in. For instance, while "Estoy sin blanca" is perfect for Spain, it might sound a bit odd in Mexico. Similarly, "No tengo un mango" is specific to certain South American countries. Always consider your audience and where they're from to ensure you're communicating effectively. To summarize, the main phrases are:
Regional Variations and Slang
Understanding regional variations is crucial when learning how to say "broke" in Spanish. The Spanish language is rich with slang and colloquial expressions that differ from country to country. For instance, in Mexico, you might hear someone say "Estoy quemado," which means "I'm burned out" but can also imply being broke. The exact phrase and its meaning can depend heavily on context, so listening to native speakers and observing how they use these expressions is key.
In Argentina, besides "No tengo un mango," another common expression is "Estoy seco/seca." This translates to "I'm dry," implying that you have no money left. Similarly, in Chile, you might hear "Estoy pato," which literally means "I'm a duck" but figuratively means "I'm broke." Each region has its own unique twist on expressing financial hardship, making it essential to familiarize yourself with the local lingo.
Spain also has its own set of slang terms. Besides "Estoy sin blanca," you might encounter phrases like "Estoy a dos velas," which means "I'm with two candles." This implies that you're struggling financially, as you can only afford the bare minimum. Another expression is "No tengo ni un duro," where "duro" is an old term for money. So, it translates to "I don't have even a duro," meaning "I don't have any money at all."
To effectively use these regional variations, consider the following:
By understanding these regional nuances, you'll be better equipped to communicate effectively and avoid misunderstandings when discussing financial matters in Spanish.
Examples of Usage in Sentences
To truly master how to say "broke" in Spanish, it's essential to see these phrases in action. Here are some examples of how you can use the expressions we've discussed in full sentences. This will help you understand the context and nuances of each phrase.
These examples illustrate how versatile these phrases can be. Whether you're discussing everyday expenses, unexpected costs, or long-term financial struggles, there's a suitable expression to convey your situation. By incorporating these sentences into your practice, you'll become more comfortable and confident in expressing financial hardship in Spanish.
Other Related Vocabulary
Beyond knowing how to say "broke" in Spanish, expanding your vocabulary with related terms can enhance your ability to discuss financial matters more comprehensively. Here are some useful words and phrases related to money and finances:
Here are some examples of how to use these words in sentences:
Having a broader understanding of financial vocabulary allows you to engage in more detailed conversations about money and finances. Whether you're discussing your budget, managing debt, or planning for the future, these terms will prove invaluable.
Conclusion
In conclusion, learning how to say "broke" in Spanish involves understanding various phrases and regional variations. From the common "Estoy sin blanca" in Spain to the colloquial "No tengo un mango" in Argentina, each expression carries its own nuance and cultural context. By familiarizing yourself with these terms and practicing their usage, you can effectively communicate your financial situation in Spanish.
Remember to consider your audience and the region when choosing which phrase to use. Listening to native speakers and immersing yourself in the language will further enhance your understanding and confidence. Additionally, expanding your vocabulary with related financial terms will enable you to engage in more comprehensive discussions about money and finances.
So, the next time you find yourself short on cash, you'll be well-equipped to express it in Spanish. Keep practicing, and you'll soon master the art of discussing financial matters with ease and accuracy. ¡Buena suerte! (Good luck!)
Lastest News
-
-
Related News
San Bernardino To Los Angeles: Your Train Travel Guide
Alex Braham - Nov 14, 2025 54 Views -
Related News
IIT Delhi Home Financing: Inspiration & Strategies
Alex Braham - Nov 16, 2025 50 Views -
Related News
Argentina Vs Venezuela: How To Watch Live
Alex Braham - Nov 9, 2025 41 Views -
Related News
SanDisk: A Western Digital Company
Alex Braham - Nov 14, 2025 34 Views -
Related News
Amex & Kabbage: Unveiling The Acquisition Price
Alex Braham - Nov 13, 2025 47 Views